Несказочная поэзия. Былины
Страница 18

Добрынюшка на ножку он был поверток,

Он скочил на змеиные да груди белые.

На кресте-то у Добрыни был булатный нож –

Он ведь хочет распластать ей груди белые.

А Змея Добрыне, ему взмолилася:

«Ах, ты эй, Добрыня сын Никитинич!

Мы положим с тобой заповедь великую:

Тебе не ездить далече во чисто поле,

На тую на гору Сорочинскую,

Не топтать больше младых змеенышей,

А не выручать полонов да русских,

Не купаться ти, Добрыне, во Пучай-реке.

И мне не летать да на святую Русь,

Не носить людей мне больше русских,

Не копить мне полонов да русских».

(Развязка действия своеобразна. Бой Добрыни со Змеем не завершен, он заканчивается «мирным договором»: Змей просит пощады, Добрыня оговаривает безопасность Киева и за это обещает не топтать змеенышей, не освобождать пленников. Добрыня здесь действует по своей инициативе, а не по приказу князя Владимира).

Он повыпустил Змею как с-под колен своих –

Поднялась Змея да вверх под облако.

Случилось ей лететь да мимо Киев-града.

Увидала она Князеву племянницу,

Молоду Забаву дочь Потятичну,

Идучи по улице широкоей.

Тут припадает Змея да ко сырой земле,

Захватила она князеву племянницу,

Унесла в нору да во глубокую.

(Новая экспозиция для нового сюжета: Змея нарушает обещание).

Тогда солнышко Владимир стольно-киевский,

А он по три дня да тут былиц кликал,

А былиц кликал, да славных рыцарей:

«Кто бы мог съездить далече во чисто поле,

На тую на гору Сорочинскую,

Сходить в нору да во глубокую,

А достать мою, Князеву, племянницу,

Молоду Забаву дочь Потятичну?»

Говорил Алешенька Левонтьевич:

«Ах, ты солнышко Владимир стольно-киевский,

Ты накинь-ка эту службу да великую

На того Добрыню на Никитича:

У него ведь со Змеею заповедь положена,

Что ей не летать да на святую Русь,

А ему не ездить далече во чисто поле,

Не топтать-то младыих змеенышей

Да не выручать полонов да русских.

Так возьмет он Князеву племянницу,

Молоду Забаву дочь Потятичну,

Без бою, без драки-кроволития».

Тут солнышко Владимир стольно-киевский

Как накинул эту службу да великую

На того Добрыню на Никитича –

Ему съездить далече в чисто поле

И достать ему Князеву племянницу,

Молоду Забаву дочь Потятичну.

(Поручение князя Владимира – вторая завязка. В новых эпизодах борьбы со Змеем Добрыня выступает уже не по своей охоте, а по поручению князя Владимира).

Он пошел домой, Добрыня, закручинился,

Закручинился Добрыня, запечалился.

Встречает государыня да родна матушка,

Та честна вдова Офимья Александровна:

«Ты эй, рожено мое дитятко,

Молодой Добрыня сын Никитинец!

Ты что с пиру идешь не весел-де?

Знать, что место было ти не по чину,

Знать, чарой на пиру тебя приобнесли

Аль дурак над тобою насмеялся-де?»

Говорил Добрыня сын Никитинец:

«Ты эй, государыня да родна матушка,

Ты честна вдова Офимья Александровна!

Место было мне-ка по чину,

Чарой на пиру меня не обнесли,

Да дурак-то надо мной не насмеялся ведь.

А накинул службу да великую

А то солнышко Владимир стольно-киевский,

Что съездить далече во чисто поле,

На тую гору да на высокую,

Мне сходить да во нору да во глубокую,

Мне достать-то Князеву племянницу,

Молоду Забаву дочь Потятичну».

Говорит Добрыне родна матушка,

Честна вдова Офимья Александровна:

« Ложись-ка спать да рано с вечера,

Так утро будет очень мудрое -

Мудренее утро будет оно вечера».

(Развитие действия. Традиционный мотив печали, которую испытывает богатырь после получения задания, обычно подчеркивает его трудность. Общее место для многих былин – матушка расспрашивает сына, не обидел ли кто его в пиру. Она выступает в былине как мудрая советчица).

Страницы: 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А. В. Дружинин
Господин Некрасов много принес жертв временному элементу поэзии, но жертвовал ему не из рутины, не из расчета, не из увлечения чуждым авторитетом, а с полной свободой сознания, вследствие своей организации и склада своего таланта. Он не кидал грязью в алтарь чистой поэзии, но всегда подходил к нему с любовью и благоговением, даже преуве ...

Парадоксы Смерти
В художественном мире Во Смерть очерчена кругом представлений и ассоциаций, связанных с Игрой: ирония судьбы, насмешка судьбы, игра случая. Ивлин Во, облачая Смерть в художественную форму, не только парадоксальным образом отражает свой (общечеловеческий) страх перед хаосом, но и гармонирует при помощи “fiction” реальность, вносит в нее ...

Художественные особенности и поэтика «Комедии»
Сюжетная схема "Комедии" — загробное странствование, излюбленный мотив средневековой литературы, десятки раз использованный до Данте. Этот плод эсхатологических увлечений средневековья, экзальтированного любопытства людей наивной веры имеет с "Комедией" мало общего. "Загробные" странствия, "видения&quo ...