Детская литература в XIX в
Страница 3

Волшебная повесть Антония Погорельского «Черная курица», созданная более 150 лет назад, продолжает волновать юных читателей. Секрет ее очарования и в важности темы, и в художественном мастерстве писателя, и в глубоком понимании особенностей детского возраста, в тонком педагогическом чутье автора [57, С.226].

В истории русской и всей мировой детской литературы немного можно найти произведений, которые всеми своими сторонами: темой, композицией, воспитательной направленностью, пониманием психологии детей, стилем, языком и другими особенностями — были бы в такой же степени детскими, так всесторонне воплотили бы в себе особенности этой литературы, как волшебная повесть А.Погорельского. В ней как в фокусе сконцентрированы те особенности искусства для детей, над претворением которых бьется не одно поколение детских писателей многих стран. Презрение к эгоизму, славе, самонадеянности и к ложным ценностям, ответственность человека за свои поступки перед собой, перед окружающими, умение критически смотреть на себя, постоянно работать над собой, бороться со своими недостатками и пороками, которые «обыкновенно входят в дверь, а выходят в щелочку»,— одним словом, весь комплекс нравственных качеств, без которых немыслима подлинная человеческая личность, составляет идейную сущность повести. И все эти сложные, весьма отвлеченные для ребенка понятия глубоко запрятаны в живой ткани произведения, вполне доступны маленькому читателю, так как они входят в его голову через сердце, вместе с чувствами и сопереживанием.

Чтобы глубже раскрыть внутренний мир Леши, писатель сначала оставляет его одного в пансионе во время каникул. Мы видим круг его представлений и желаний, его характер. Пространство и время, в котором находится герой, заполняется конкретными деталями, характерными для петербургской жизни конца XVIII века. На все события автор смотрит глазами ребенка, но в то же время рассказывает о них как взрослый, нередко прибегая к приему несобственной прямой речи. Сюжет повествования, композиция построены в расчете на маленького читателя. В повествовании чувствуются интонации живой речи, следы непосредственного общения с ребенком. Развитие характера Алеши показано очень убедительно. Перерождение его из скромного, умного и миленького, хорошо учившегося мальчика, каким мы его видим в начале повести, в самонадеянного ленивца и гордеца и обратное возвращение в прежнее состояние вполне естественно и убедительно. Писатель с большой деликатностью касается детской души, боясь ранить ее неосторожным прикосновением. В повести нет грубых, устрашающих сцен, способных напугать ребенка.

Главная заслуга Погорельского перед русской детской литературой в том, что он, как никто до него, понимал природу детей, умел ненавязчиво, тактично воздействовать на юных читателей без дидактики и нравоучений. Погорельский не дает готовых педагогических рецептов своему читателю. Он заставляет задуматься о лени, тщеславии, неумении хранить чужую тайну, о невольном предательстве, которое оборачивается непоправимой бедой для многих людей. Всей системой образов и художественных приемов писатель сумел создать удивительно цельное, в полном смысле детское произведение, которое и в настоящее время входит в золотой фонд детской библиотеки. Книга по-прежнему волнует юных читателей, успешно помогает их нравственному и эстетическому воспитанию, а для детских писателей является эталоном мастерства и образцом того, как нужно понимать особенности детской литературы и реализовать их в произведениях для читателей младшего возраста.

Страницы: 1 2 3 4 5 6


Особенности поэтического языка
Всему творчеству Цветаевой присущи романтический максимализм, мотивы одиночества, трагическая обреченность любви, неприятие повседневного бытия, интонационно-ритмическая экспрессивность, метафоричность. Свойственные поэзии Цветаевой исповедальность, эмоциональная напряженность, энергия чувства определили специфику языка, отмеченного сжа ...

Классификация второго типа
Исследование перевода белорусской эмоционально окрашенной лексики на русский язык дало следующие результаты: большинство переводных слов являются существительными, небольшое количество насчитывают прилагательные и наречия. Следовательно, эмоциональную окраску приобретают чаще всего названия предметов. Причем подавляющее большинство - э ...

Мцыри как романтический герой
Одной из вершин художественного наследия Лермонтова является поэма "Мцыри" - плод деятельной и напряженной творческой работы. Еще в раннюю пору в воображении поэта возник образ юноши, произносящего на пороге смерти гневную, протестующую речь перед своим слушателем" - старшим монахом. В поэме "Исповедь" (1830 год ...