Детская литература в XIX в
Страница 2

Наиболее преданной детской литературе была первая профессиональная детская писательница Александра Осиповна Ишимова. Она написала для детей 15 оригинальных произведений и перевела более десяти книг, а также издавала два журнала для девочек - «Звездочка» (1842-1863) и «Лучи» (1850-1860) [58]. Самой большой популярностью пользовалась ее книга «История России в рассказах для детей», изданная в 1837—1840г.г. Книга эта отличается мастерством изложения, ярким и образным языком, умением проникнуть в детскую душу, найти занимательные факты и увлекательно рассказать о них. Для самых маленьких читателей Ишимова издала книгу «Бабушкины уроки, или Русская история в разговорах для детей». Все ее книги пользовались большим успехом у детей.

Из всех русских писателей первой четверти XIX века наибольший вклад в детскую литературу внес Василий Андреевич Жуковский. Всю свою жизнь выдающийся поэт занимался воспитанием и обучением детей, поэтому любил, понимал и знал их. В 1817г. он был приглашен в царскую семью, где воспитывал наследника престола, будущего царя Александра II, а позднее — его детей. Занимаясь педагогической деятельностью в течение 24 лет, поэт внимательно изучал педагогические теории, периодически представлял докладные записки о принципах воспитания. Воспитание, по его мнению, должно формировать человека и гражданина. Под формированием человека он понимал заботу о здоровье и физическом развитии, а под формированием гражданина — образование, воспитание гражданских чувств и самостоятельности, а также нравственное и эстетическое воспитание. Причем образование необходимо и для аристократов, и для простого народа.

Будучи тесно связанным с детьми и занимаясь их воспитанием, В.А.Жуковский не мог не задуматься над вопросами детской литературы. Большое внимание обращал Жуковский на содержание книг для детского чтения и считал, что они должны заставлять ребенка думать. Язык детских книг, по его мнению, должен быть простым, ясным и понятным, но немногословным.

Детская книга, по мнению Жуковского, должна оказывать влияние на нравственное воспитание, развивать фантазию, для чего он рекомендовал сказки. Литература для детей, по словам Жуковского, должна быть «занятием чисто приятным и образовательным». Иначе говоря, только по-настоящему художественное произведение может воспитывать. Специально для детей В.А.Жуковский написал более 20 произведений. Основное место среди них занимают стихотворные сказки, созданные на народные сюжеты [81, С.119].

Название своей первой сказке поэт дал в духе древнерусских заглавий: «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери». В основе «Сказки о царе Берендее» лежит русский народный сюжет. Жуковский сохранил народный сюжет, широко пользовался народным языком, характерными для него словами и оборотами, типичными сказочными выражениями («рос не по дням — по часам», «ни в сказке сказать, ни пером не описать», «я там был, мед и пиво пил» и т.п.) [57, С.220].

Сказки В.А.Жуковского до сих пор не утратили своего эстетического значения и по-прежнему увлекают юных читателей. В основу «Сказки об Иване-царевиче и Сером волке» положена русская народная «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке». Однако поэт мало придерживался источника. В результате сказка стала несколько растянутой, так как поэт добавлял новые эпизоды и выбрасывал важнейшие куски из оригинала. Сказка Жуковского издается и до сих пор, так как она чарует детей фантастикой, восхищает подвигами благородных и смелых людей, поэтическими картинами, блестящим литературным языком. Жуковский старается приблизить сказку к юным читателям, сделать героев приятными и привлекательными.

Страницы: 1 2 3 4 5 6


Классификация второго типа
Исследование перевода белорусской эмоционально окрашенной лексики на русский язык дало следующие результаты: большинство переводных слов являются существительными, небольшое количество насчитывают прилагательные и наречия. Следовательно, эмоциональную окраску приобретают чаще всего названия предметов. Причем подавляющее большинство - э ...

Агиоаграфия. «Сказание о Борисе и Глебе» (князья-мученики)
Агиография– вид церковной литературы, посвященной жизнеописанию лиц, объявленных церковью святыми (жития). Борис и Глеб (в крещении Роман и Давид) изображены мучениками не столько религиозной, сколько политической идеи. Предпочтя смерть в 1015 г. борьбе против старшего брата Святополка, захватившего власть в Киеве после смерти отца, он ...

Роль Бунина в отечественной литературе XIX–XX вв.
Россия, русский, русское – любовь, с любовью, о любви. Это и есть стержень судьбы великого русского писателя Ивана Бунина. Иван Алексеевич принадлежал к тем натурам, в которые талант был вложен, говоря его же словами, «божьей милостью, а не человеческим хотением, измышлением или выучкой». Его аристократичная осанка, гордый взгляд, яснос ...