Теоретическая часть. Понятие «эмоционально окрашенная
лексика» в русском языке
Отдельно эмоционально окрашенную (экспрессивную) лексику вне её стилистическом отношении выделяет только В.Н.Ярцев в книге «Языкознание. Большой энциклопедический словарь». Приводим цитату: «Лексический состав языка неоднороден, стратифицирован. В нём выделяются категории лексический единиц по разным основаниям: по сфере употребления – ...
Особенности перевода
сатирических приёмов Н.С. Лескова
В настоящее время произведения таких писателей как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев пользуются широкой известностью в Германии, Великобритании, Франции, Соединенных Штатах Америки. Однако адекватность переводов часто носит проблематичный характер, так как во многих случаях переводчики попытались максимально при ...
Героическая тема в литературе русского классицизма. Национальная
особенность русского классицизма
Господствующим направлением в русской литературе к середине XVIII в. становится классицизм. «Классицизм как литературное направление, возникшее в определенную историческую эпоху, был явлением прогрессивным,— пишет современный исследователь.— Он помог созданию национального искусства, способствовал выработке идеалов гражданственности, ...