Заключение

Начало древней русской литературы определило собой ее характер и на последующее время. Знаменательно, что влияние «Повести временных лет» оставалось действенным в течение полутысячелетия. В полном или сокращенном виде она переписывалась в начале большинства областных и великокняжеских летописей. Ей подражали последующие летописцы. Для политических прославлений образцовым в течение многих веков оставалось «Слово о Законе и Благодати» митрополита Иллариона, для житийной литературы типа «мартий» - жития Бориса и Глеба, для житийных биографий – «Житие Феодосия Печерского», для церковных поучений – поучения того же Феодосия и т.п.

В дальнейшем русская литература обогащается новыми жанрами, усложняется по содержанию; ее общественные функции приобретают все более и более разветвленные формы и многообразное применение, литература становится все более публицистичной, но не утрачивает при этом своей монументальности и средневекового историзма.

[1] Кусков В. Литература и культура Древней Руси: словарь-справочник. – М.: Высшая школа, 1994. – С. 129

[2] Ключевский В.О. Древнерусские жития святых, как исторический источник - М.: Высшая школа, 1879 – С. 14

[3] Нравственный опыт в книжности Древней Руси // Мысль. Ежегодник петербургской ассоциации философов. – Вып. № 1, 2000.

[4] Адрианова-Перетц В.П. Древне-русская литература и фольклор: (К постановке проблемы). — С. 5—16

[5] Адрианова-Перетц В.П. Основные задачи изучения древне-русской литературы в исследованиях С. 5—14


Структура новеллы "Превращение"
Часть первая. Теперь поговорим о структуре новеллы. Часть первую можно разделить на семь сцен, или сегментов: Сцена I. Грегор просыпается. Он один. Он уже превратился в жука, но человеческие впечатления еще мешаются с новыми инстинктами насекомого. В конце сцены вводится пока еще человеческий фактор времени. "И он взглянул на бу ...

Введение.
Писатель Чингиз Айтматов заметил, что Чехов – это своеобразный «код общения»: «Если я встречаю человека и узнаю, что он любит Чехова, значит, я нашел друга» Произведения Чехова живут в нашем сознании, и уже одно это свидетельствует об их непреходящей ценности. Писатель помогает найти ответы на вопросы, которые не перестают волновать на ...

Особенности метафоры в поэзии Есенина.
Метафора (от греч. metaphora - перенос) – это переносное значение слова, когда одно явление или предмет уподобляется другому, причём можно использовать и сходство, и контраст. Метафора - наиболее распространенное средство образования новых значений. Поэтику Есенина отличает тяготение не к отвлеченностям, намекам, туманным символам мно ...