На одном из приемов, организованных в ее честь, Айседора Дункан познакомилась с Сергеем Есениным. "В первом часу ночи приехала Дункан, - вспоминает Мариенгоф, - Красный, мягкими складками льющийся хитон, красные, с отблеском меди, волосы, большое тело, ступающее легко и мягко. Она обвела комнату глазами, похожими на блюдца синего фаянса, и остановила их на Есенине. Маленький, нежный рот ему улыбался. Айседора легла на диван, а Есенин у ее ног. Она окунула руки в его кудри и сказала: "Angel!" .Поцеловала еще раз и сказала: "Tschort". В четвертом часу ночи Айседора и Есенин уехали". Есенин переезжает в особняк на Пречистенке. С этого дня особняк Дункан становится главным прибежищем поэтов - эмажинистов. Позже, Айседора скажет, что три года, проведенные в России, не смотря на все невзгоды, были счастливейшими в ее жизни . "Роман был ураганный и столько же короткий, как идеалистический коммунизм Дункан". До встречи с поэтом Айседора пережила трагедию. Двое ее маленьких детей погибли в автомобильной катастрофе. Это была ее незаживающая рана . И Айседора отдавала Есенину не только женские, но и материнские чувства. Она говорила, что Есенин напоминает ей умершего сына. Именно материнской ласки ему и не хватало, и он искал ее во всех встреченных женщинах. Не случайно, все они были старше его. Разница в возрасте с Дункан была самой значительной-18 лет. Есенину-26,Айседоре-43.Есенин звал ее Изадора на ирландский манер, как называла она себя. Танцы Айседоры сводили Есенина с ума. Особенно с шарфом. Без конца он просил ее танцевать для своих друзей. "Замечательно она с шарфом танцует!" - говорил Есенин поэту Геогию Иванову. 12 апреля 1922 года в Париже умерла мать Айседора Дункан. Танцовщица решила уехать из России на время. К этому ее вынудило безнадежное финансовое положение школы. Советское правительство перестало субсидировать школу. Нечем было платить за отопление. Айседора решается отправиться в турне по Европе с группой лучших учениц. Она приглашает Есенина и хочет подарить весь мир: Англию, Германию, Америку, Францию, Италию. Айседора надеется, что участие первого поэта России, как она везде будет аттестовать Есенина, привлечет к ее гастролям внимание прессы. Чтобы ускорить оформление документов, они решили зарегистрировать свой брак. Это произошло в Москве 2 мая 1922 года.10 мая они вылетели в Берлин. Новость о том, что Есенин и Айседора Дункан сочетались законным браком, переданная прессой на весь мир, ошеломила многих. Все выступления знаменитой пары широко освещались в газетах, обрастали слухами. Но Есенин оказался плохим туристом. Его совершенно не интересовали достопримечательности европейских городов. Есенин проехал по всей Европе и Америке будто слепой, ничего не желая знать и видеть. Но что интересовало жадно - это судьба соотечественников, оказавшихся после революции на чужом берегу - без Родины. Есенин и Дункан возвратились в Россию в 1923 году в августе(поездка заняла 15 месяцев),а осенью разошлись. Брак с Айседорой распался. Сделав несколько безуспешных попыток вернуть Есенина, Дункан уехала из России. Дни Есенина были уже сочтены. Москва, Ленинград, гостиница "Англетер" - где они с Дункан провели медовый месяц. После смерти Есенина Айседора прожила всего два года. Ее смерть в Ницце в 1927 году очень похожа на самоубийство - она погибла задушенная собственным шарфом, конец которого ветром на ходу попал в колесо. Юрий Анненков назвал ее смерть таинственной предопределенностью. Поэт Георгий Иванов при известии о гибели Айседоры записал в дневнике: "Да. Бывают поэты странными пророками иногда . Как не согласиться - бывают ." И разве не пророчество-эти стихи,написанные Есениным в Берлине 1923 года: " .В роковом размахе этих рук роковая беда ." Есенин и Айседора, любовь и разрыв - и почти одновременная смерть. "Не гляди на ее запястья И с плечей ее льющийся шелк. Я искал в этой женщине счастья А нечаянно гибель нашел" Результатом знакомства Есенина с А.Дункан и их путешествия по Европе стал цикл "Москва кабацкая". Можно взять из него любое стихотворение, например "Сыпь, гармоника. Скука . скука .". В нем сразу ощущается резкая смена интонаций, словаря, самого стиля обращения к женщине (не говоря уже о создаваемом женском образе), всей структуры и мелодии стиха: Особенности перевода
сатирических приёмов Н.С. Лескова Основные мотивы любовной лирики. Заключение. |
Любовь к женщине как "сокровенное" в лирике Сергея Есенина.
Страница 3
Информация о литературе » Любовная лирика в творчестве С. Есенина » Любовь к женщине как "сокровенное" в лирике Сергея Есенина.