Дуэль и смерть…
Страница 2

В истории дуэли Мартынова с Лермонтовым многое остается неразгаданным. Вся передовая, мыслящая Россия приняла известие о гибели Лермонтова как большую, невосполнимую утрату.

Лермонтов был убит, когда ему ещё не исполнилось 27 лет. Он не достиг своего полного расцвета, «но содержание, добытое со дна глубочайшей и могущественнейшей натуры, исполинский взмах, демонский полёт – с небом гордая вражда – всё это заставляет думать, - писал Белинский, – что ты лишились в Лермонтове поэта, который по содержанию шагнул бы дальше Пушкина». www.modestbank.ru

Очень высоко ценили поэзию Лермонтова В.И. Ленин и Н.К. Крупская. 7 мая 1938 года Надежда Константиновна писала М.Ф. Николаевой: «Особенно мне понравились «Мцыри» и «Демон». Я их знала наизусть. Почему мне так нравился Лермонтов – не знаю… Владимир Ильич также любил Лермонтова, но тоже как-то «стихийно». Привлекала нас в молодости, должно быть, смелость и сила чувства, которые так ярки у Лермонтова».

Как и Пушкин, Лермонтов оказал, и долго ещё будет оказывать влияние не только на развитие нашей литературы, но и на различные области нашей культуры. Русские композиторы издавна вдохновлялись произведениями Лермонтова. М.И. Глинка, лично встречавшийся с поэтом, написал на его слова романс, «Слышу ли голос твой».

Пожалуй, наибольшую дань творчеству поэта отдал А.Г. Рубинштейн. Кроме трёх опер: «Хаджи Абрек», «Демон» и «Купец Калашников» - он написал несколько романсов и среди них наиболее известный – «Желание».

Выдающийся осетинский поэт Коста Хатагуров при открытии в Пятигорске памятника Лермонтову 16 августа 1889 года выступил со стихами, посвящёнными великому русскому поэту, в которых говорил о неразрывной связи осетинского народа с передовой русской культурой.

В наши дни творчество Лермонтова стало действительно всенародным достоянием. Героям нашего времени в напряжении и решающие минуты их жизни не раз вспоминалось произведения Лермонтова. Стихи же его, поэта-гражданина и патриота, зовущие к борьбе и к подвигу, сопутствовали нам в годы военных испытаний, они с нами и в мирной жизни. Наше понимание исторического значения творчества Лермонтова является новой, более высокой ступенью в истории изучения великих богатств нашей национальной культуры. Мы с глубоким убеждением можем утверждать, что Лермонтов, как и Пушкин, «принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в сознании общества. Каждая эпоха произносит о них своё суждение». Имя Лермонтова, его литературное наследие давно перешагнули рубежи нашей Родины. Мы можем с уверенностью сказать, что к роднику его вечно живой поэзии, к его удивительному роману «Герой нашего времени» будут обращаться всё новые и новые поколения читателей, что до тех пор, пока на нашей планете будет звучать русский язык, творения Лермонтова будут принадлежать народу.

Страницы: 1 2 


"Чайка" - на грани трагедии и комедии
"Чайка" (1896) - комедия. Авторское определение кажется парадоксом. Столько печальных событий, такой грустный, даже можно сказать трагический финал, и это есть комедия. Сложно с первого раза уловить тонкий комизм драматурга. Режиссер, который намерен ставить "Чайку" в жанре комедии, должен обладать особым складом ума ...

Семантика образов цветов и символика цвета в контексте литературного и живописного произведения
Я давно хочу с тобой Говорить пахучей рифмой. Каждый цвет уже намек… А.А. Фет "Язык цветов" В народе бытует множество самых разнообразных и выразительных по своей меткости и поэтичности названий цветов и трав. Вспомним хотя бы мать-и-мачеху, незабудку, иван-да-марья, подснежник… Многие из этих названий цветов, созданных на ...

Женские образы в рассказе «Дом с мезонином».
В богатой дворянской усадьбе живут две красавицы сестеры. Младшая, Женя (домашние зовут ее Мисюсь),- поэтическая натура. Она непосредственна, восприимчива и впечатлительна. Чтение книг – вот основное ее занятие. Она еще не разобралась в жизни, поэтому видит в людях только хорошее: увлекается художником и любит свою сестру, являющуюся по ...