Введение

Артур Конан Дойл… У абсолютного большинства читателей это имя вызывает в памяти героя многих его произведений – Шерлока Холмса. На доме, где он родился, имеется надпись: «Создатель Шерлока Холмса». Однако Конан Дойл не только «создатель Шерлока Холмса» - он автор семидесяти книг: здесь сборники рассказов, повести, романы – приключенческие, фантастические, исторические, путевые очерки, стихи, даже труды по спиритизму и, наконец, автобиография «Воспоминания и приключения Артура Конан Дойля».


Образ Анны в рассказе «Анна на шее».
Известная мысль Льва Толстого о том, что человека можно уподобить дроби: знаменатель - то, что он думает о себе, числитель – то, что он есть на самом деле; и чем больше он сам себя ценит, тем меньше он стоит. В мире героев Чехова эта мысль находит наглядное подтверждение. Наиболее грустное, даже неприятное впечатление производит нравств ...

Портрет
«…Так кто ж ты, наконец?» (И.Гёте «Фауст») «…Ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой – золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет, он лихо зало ...

Выводы
Художественный перевод - это перевод произведения или в целом текстов художественной литературы. Следует отметить, что тексты художественной литературы противопоставлены в данном случае всем иным каким-либо речевым произведениям на основе того, что для художественного произведения одна из коммуникативных функций является доминантной - э ...