Введение
Страница 2

Достижением отечественной историографии в области изучения различных сторон старинных русских книг следует признать специальные исследования Н.П. Киселёва, Е.В. Зацепиной, Т.Б. Уховой. Б.П. Орлов изучал экономические аспекты истории русской полиграфической промышленности. Г.И. Коляда увязал историю первопечатной книги с судьбой русского языка и редактуры текстов. Большой вклад в изучение истории русской книги XVII века внёс А.А. Покровский, Т.Н. Каменева, С.А. Клепиков.

Среди трудов по общему обзору книги следует упомянуть книги М.И. Щелкунова (1926), Е.И. Кацпржак (1955), И.Е. Баренбаума и Т.Е. Давыдовой (1960), В.С. Люблинского и других.

В историографию русского книгопечатания имеют право войти и опыты применения к книге искусствоведческого анализа (А.И. Некрасов, А.А. Сидоров), а также отдельные работы монографического характера, труды, статьи и диссертации научных работников государственных библиотек.

В основу данной работы легли труды Е.Л. Немировского «Иван Фёдоров (около 1510-1583)», «Путешествие к истокам русского книгопечатания», а также ряд других публикаций, способствовавших более детальному изучению поставленных вопросов.

Страницы: 1 2 


Романтизм как направление в мировой литературе Исторические предпосылки его появления
XIX век стал для человечества временем значительных общественных потрясений. Это была эпоха распада феодально-средневекового мира и возникновения на его обломках капиталистического строя. Волна буржуазных революций прокатилась по Европе и не оправдала возлагавшихся на неё надежд, не разрешила основных общественных противоречий, не прине ...

Конфликт тела и души как отличительная. особенность лирики Валерия Перелешина
Впервые эта тема звучит в стихотворении «Боль» (1934). Как рассеченное насквозь колено И каждый шаг – по лезвию ножа… Где преступленье, грех, или измена, Достойные такого правежа? Но я молюсь и мой недуг телесный И душу, что тоскует и болит, Во сне святой Игнатий исцелит Прикосновением руки чудесной: Ведь некогда и он, ещё земн ...

Образ Англии в творчестве Е. Замятина
По словам американской поэтессы Б.Дейч, знавшей Замятина, этот высокий, стройный, гладко выбритый блондин с небольшими усами и голубыми глазами, был "больше похож на представителя англо-саксонской расы, чем на русского" (Давыдова Т.Т. Евгений Замятин. М., 1991. С.25). После возвращения из Англии писателя даже прозвали англича ...