Образы моря и паруса в прозе М.Ю.Лермонтова. Образы моря и паруса в романах М.Ю.Лермонтова "Вадим" и "Княгиня Лиговская"
Страница 2
Информация о литературе » Образы моря и паруса в творчестве М.Ю. Лермонтова » Образы моря и паруса в прозе М.Ю.Лермонтова. Образы моря и паруса в романах М.Ю.Лермонтова "Вадим" и "Княгиня Лиговская"

Образ моря подчеркивает и "непоколебимую" железную волю Вадима: "Так неугомонная волна день и ночь без устали хлещет и лижет гранитный берег: то старается вспрыгнуть на него, то снизу подмыть и опрокинуть; долго она трудится напрасно, каждый раз отброшена в дальнее море … но ничто ее не может успокоить: и вот проходят годы, и подмытая скала срывается с берега и с гулом погружается в бездну, и радостные волны пляшут и шумят над ее могилой".

Так и Вадим был готов идти к своей цели без остановок, преодолевая преграды, падая и вновь поднимаясь, не боясь, что "слишком дорого купит победу". Образ моря в этом эпизоде имеет не прямое значение, а переносное, он используется писателем, чтобы лучше раскрыть образ Вадима. Море является символом железной воли.

Соприкосновение с душой Вадима отравляет все чистое и светлое: "… цветы не растут посреди бунтующего моря; где есть демон, там нет бога…" Море и цветы противопоставлены друг другу как извечно противоположны демон и бог. И в этой антитезе цветы – символ ангельского, а море – демонического.

С морем в "Вадиме" М.Ю.Лермонтов сравнивает толпу: "Перед Вадимом было волнующееся море голов…" Движение людей смотрящему сверху Вадиму напомнило, видимо, морские волны, значение переносится по сходству.

И еще один пример: "Вдруг толпа раздалась, расхлынулась, как некогда море, тронутое жезлом Моисея…" В библейском мифе Моисей заставил воды расступиться. Толпа раздвинулась, давая дорогу Вадиму, как волны по желанию Моисея. Толпа напрямую сравнивается с морем. В данных фрагментах море – символ толпы.

С морем сравнивает писатель человеческое равнодушие: "… что такое две страсти в целом море равнодушия?" Мера этой эмоции равна по количеству морю. Значение переносится по сходству признаков "очень много".

В романе "Вадим" образ моря не реализует своего прямого значения "пейзаж". Море, сочетаясь с другими компонентами, входит в состав сравнения и метафоры. Образ моря также является символом.

В переносном же значении М.Ю.Лермонтов упоминает море в незаконченном романе "Княгиня Лиговская", в котором писатель хотел изобразить жизнь петербургского общества 1830х годов. В этом романе наблюдаются предпосылки более зрелого романа "Герой нашего времени", в который перекочевали некоторые герои "Княгини Лиговской".

В первом случае образ моря соотносится с женскими эмоциями: "По временам она еще всхлипывала, и грудь ее подымалась высоко, но это были последние волны, забытые на гладком море пролетавшим ураганом". Не мог же такой писатель как М.Ю.Лермонтов сравнить с морем лишь колебания женской груди?! Нет, здесь смысл глубже, буря на море сравнивается с бурей в душе Веры, где "досада, радость, бессильная ненависть, бессильная любовь…" В этой фразе происходит двойное уподобление, с морскими волнами одновременно сравниваются и внешние, и внутренние переживания молодой женщины.

Во втором случае образ моря возникает в составе фразеологического оборота. Станислав Красинский говорит матери:

– Матушка, вы хотите, чтобы я пожертвовал для вас даже характером; пожалуй, после всех жертв, которые я принес вам, – это будет капля воды в море.

Обычно этот фразеологизм означает ничтожно малое количество по сравнению с тем, что необходимо, но у М.Ю.Лермонтова он приобретает оттенок значения "бесполезность". Следовательно, образ моря использовался писателем не только как самостоятельный элемент, но и как компонент фразеологического оборота.

Страницы: 1 2 


Я родом не из детства – из войны (по военной поэзии Ю. Друниной)
Я никогда героем не была, Не жаждала ни славы, ни награды. Дыша одним дыханьем, Я не геройствовала, а жила. Ю. Друнина Юлия Владимировна Друнина родилась в 1924 году, а в 1989 году вышел в свет двухтомник произведений Ю. Друниной, в котором была опубликована ее автобиография. Шестьдесят одна страница – и почти вся жизнь, судьба, оп ...

Вольтер
  Вольтер (1694 - 30 мая 1778) Настоящее имя Франсуа Мари Аруэ, французский. писатель и философ-просветитель. Лирика молодого Вольтера проникнута эпикурейскими мотивами, содержит выпады против абсолютизма. Сыграл значительную роль в идейной подготовке Французской революции конца 18 века. С именем Вольтера связано распростран ...

Островский
Александр Николаевич Островский (1823—1886)—исключительная фигура на фоне литературы XIX в. На Западе до появления Ибсена не было ни одного драматурга, которого можно было бы поставить в один ряд с ним. В жизни купечества, темного и невежественного, опутанного предрассудками, склонного к самодурству, нелепым и забавным прихотям, он наше ...