Образ Абая
Страница 2

— Первое - ты не умеешь различать, что дорого, а что настоящая мелочь. Не ценишь того, что имеешь. Расточаешь свои сокровища безрассудно. Ты слишком доступен и прост, как озеро с пологими берегами. А такую воду и собаки лакают, и скот ногами мутит . Второе - ты не умеешь разбираться в друзьях и врагах и относиться к врагам как враг, а к друзьям как друг. Ты ничего не таишь в себе. Человек, ведущий за собой народ, не может быть таким.

Он не сумеет держать народ в руках. Третье - ты начинаешь льнуть к русским. Твоя душа уходит к ним, и ты не считаешься с тем, что каждый мусульман вин станет чуждаться тебя,— сказал Кунанбай.

Абай сразу понял, куда отец направил удар,— этими слова­ми он разил самую заветную мечту сына . Им овладело волнение .

— Я не могу принять ни одного из ваших упреков, отец. Я убежден в своей правоте. Вы говорите, я—озеро с пологими берегами. Разве лучше быть водой из глубокого колодца, кото­рую достанет лишь тот, у кого есть веревка, ведро и сильные руки? Я предпочитаю быть доступным и старикам и детям, всем, у кого слабые руки. Во-вторых, вы указали, чем можно держать народ, и каким должен быть человек, который его ведет. По-мое­му, народ некогда был стадом овец: крикнет чабан «айт!»— все вскочат, крикнет – «шайт!» - все лягут. Потом народ стал похо­дить на табун верблюдов: кинут перед ним камень, крикнут «шок!»— и он оглянется, подумает и только тогда повернет. А теперь у народа нет его прежнего смирения, он смело откры­вает глаза. И сейчас он подобен косяку коней: он послушает того, кто разделит с ним все невзгоды - и мороз, и буран, кто для него забудет дом, кто согласится иметь подушкой лед, постелью - снег . В-третьих, вы сказали о русских. Самое доро­гое и для народа и для меня - знание и свет . А они - у русских. И если русские дадут мне то сокровище, которое я тщетно искал всю жизнь, разве могут они быть для меня дале­кими, чужими? Откажись я от этого - я остался бы невеждой - ­чести в этом для себя не вижу .»

Здесь сталкиваются противоположные взгляды на жизнь, две философии.

Величие и мощь автора романа заключаются в том, что его роман-эпопея представляет единый ансамбль эпизодов, вскры­вающих самые глубочайшие пласты жизни.

Страницы: 1 2 


Ричардсон (1689–1761)
Ричардсон не готовил себя к поприщу литератора, он никогда не помышлял о литературной славе, и дарование его раскрылось случайно. Сын столяра, он еще мальчиком попал в услужение к типографу и издателю, вырос при нем, затем женился на его дочери и стал сам владельцем печатного предприятия. Случилось так, что надо было издать письмовник. ...

Пространственные характеристики героев ранних рассказов М.Горького. Художественное пространство как категория
Проблема анализа, интерпретации художественного текста является одной из центральных проблем современного преподавания литературы. Поиски новых, наиболее эффективных методов изучения литературы, проникновения в мир художественных явлений, путей и приемов анализа художественного произведения всегда являлись важной составляющей методическ ...

Комедии
Комедия Шекспира не была сатирической и этим резко отличалась от всего последующего развития жанра. Ее смех идет от ощущения полноты жизни, ее силы, красоты, изменчивости. У шекспировской комедии есть своя великая тема — Природа. У нее есть свой любимый герой – шут, исполненный знания жизни не каковой она кажется, а какова она есть. Вс ...