Приложение
Страница 1

Отрывки поэмы «Мцыри», которые имелись в первоначальной редакции, но в последствии не издавались*.

Отрывок после строки «Люблю, как жизнь мою» (окончание песни золотой рыбки), в котором заключалось описание горцев – соотечественников Мцыри, в том числе и его отца, сражавшихся за свободу. В этом отрывке повествуется о том, что Мцыри хорошо помнит своих соотечественников и своего отца. Вместе с тем он понимает, что возвращение на Родину невозможно, так как пребывание в монастыре сильно изменило героя, воспитало не по законам его отцов и дедов, которые принять его уже не смогут. Это свидетельствует о том, что Мцыри совсем одинок в этом мире. www.trafficcase.ru

«Но скоро вихорь новых грёз

Далече мысль мою унёс,

И пред собой увидел я

Большую степь…Ее края

Тонули в пасмурной дали,

И облака по небу шли

Косматой бурною толпой

С невыразимой быстротой:

В пустыне мчится не быстрей

Табун испуганных коней.

И вот я слышу: степь гудит,

Как будто тысячу копыт

О землю ударялись вдруг.

Гляжу с боязнию вокруг

И вижу: кто-то на коне,

Взвивая прах, летит ко мне,

За ним другой, и целый ряд…

Их бранный чуден был наряд!

На каждом был стальной шелом

Обёрнут белым башлыком,

И под кольчугою одет

На каждом красный был бешмет.

Сверкали гордо их глаза;

И с диким свистом, как гроза,

Они промчались близ меня.

И каждый, наклонясь с коня,

Кидал презренья полный взгляд

На мой монашеский наряд

И с громким смехом исчезал…

Томим стыдом, я чуть дышал,

На сердце был тоски свинец…

Последний ехал мой отец.

И вот кипучего коня

Он осадил против меня,

И тихо приподняв башлык,

Открыл знакомый бледный лик:

Осенней ночи был грустней

Недвижный взор его очей.

Он улыбнулся – но жесток

В его улыбке был упрёк!

И стал он звать меня с собой,

Маня могучею рукой,

Но я как будто бы прирос

К сырой земле: без дум, без слёз,

Без чувств, без воли я стоял

И ничего не отвечал».

Отрывок после строки «И кинул взоры я кругом» (глава 20), в котором Мцыри упрекает Бога за то, что тот ему «дал вместо родины тюрьму», а так же вспоминает, как впервые попал в монастырь и понял, что его возвращение на Родину невозможно, так как он стал слабеть духом. Этот отрывок свидетельствует о том, что Мцыри родился в мире природы, откуда его вырвали. Пожив в монастыре и будучи там воспитан, он оказывается не в силах окунуться в природную жизнь.

Тот край казался мне знаком…

И страшно, страшно стало мне!

Вот снова мерный в тишине

Раздался звук: и в этот раз

Я понял смысл его тотчас:

То был предвестник похорон,

Большого колокола звон.

И слушал я, без дум, без сил,

Казалось, звон тот выходил

Из сердца, будто кто-нибудь

Железом ударял мне в грудь.

О Боже, думал я, зачем

Ты дал мне то, что дал ты всем,

И крепость сил, и мысли власть,

Желанья, молодость и страсть?

Зачем ты ум наполнил мой

Неутолимою тоской

По дикой воле? Почему

Ты на земле мне одному

Дал вместо родины тюрьму?

Ты не хотел меня спасти!

Ты мне желанного пути

Страницы: 1 2


Мир древнерусской литературы.
“Всякая литература создаёт свой мир, воплощающий мир представлений современного ей общества”, - пишет академик Д.С. Лихачёв. Характеризуя литературу Древней Руси, он пишет: “Чувство значительности происходящего, значительности всего временного, значительности истории человеческого бытия не покидало древнерусского человека ни в жизни, н ...

Луна в поэзии Есенина.
Есенин – едва ли не самый лунный поэт в русской литературе. Распространённейший образ стихотворной атрибутики луна, месяц упоминаются в 351 его произведении более чем 140 раз. Лунный спектр у Есенина очень разнообразен и может быть подразделён на две группы. Первая: белый, серебряный, жемчужный, бледный. Здесь собраны традиционные цве ...

Нормы орфоэпии.
Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, т.е. язык, на котором говорят и пишут культурные люди. Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не ...