Заключение

Повести В. Быкова, в которых герои изображаются чаще всего в сложных ситуациях, требующих от них немедленного решения, рассказывают о том, как и почему человек становится Человеком, о силе его любви и ненависти, о человеческом бессмертии.

Меня поражает в произведениях Быкова дотошное знание и точное описание реалий войны, правды жизни. Но ведь самая изначальная правда о войне не в том, как свистят пули, как люди корчатся от страданий и умирают. Правда в том, что они, люди на войне, думают, чувствуют, воюя, страдая, умирая, убивая врага. Знать это – значит знать всю правду о человеке

Быковская правда – о том, что его положительный герой никогда не одинок, даже в своём последнем поступке, после которого наступает физическая смерть. Герои Быкова всегда чувствуют свою сопричастность ко всему живому на земле. Живое – вечно. Всё, что возникло с целью убить, поработить, обязательно потерпит крах. Герои Быкова чувствуют это сердцем, каким-то особым чутьём, которым их наделяет автор.

Быков умеет показать, как рождается в человеке то самое сильное самое сильное самое интимное, самое непобедимое чувство, которое называется идея. Человек, одержимый идеей, знает себе цену – в этом его человеческая сущность.

Василь Быков, писатель сильного, яркого и мужественного таланта, давно уже признан и любим читателями, и без его имени невозможно представить современную литературу. Он накрепко утвердил жанр «военной повести», чрезвычайно ёмкой, насыщенной предельными ситуациями, сжатой во времени, как стальная пружина.

Верностью прошлому, годам великих и горьких испытаний нашего народа, верностью самому себе Быков не разу не погрешил перед своей совестью, перед павшими на полях сражений, ибо никогда не говорил «правдивой лжи» о войне, то есть той лжи, которая рядится в костюме правды, и никогда не был не искренен.

Война счастливыми стечениями обстоятельств сохранила его, прекрасного писателя, для того чтобы сказать истину о войне и трагических сороковых годах и чтобы сказать о том, что человек заживо умирает, когда становится рабом своей слабости, и поднимается до небесных высот, когда сознаёт, что чужая боль - это его боль, что близкий его - это он сам, независимо от счастливого или смертельного поворота в судьбе.

Мне нравится, как пишет о войне Василь Быков. В его произведениях мало батальных сцен, эффектных историчес­ких событий, но зато ему удается с потрясающей глубиной передать ощущения рядового солдата на большой войне. На примере самых стратегически незначительных ситуаций автор дает ответы на сложные вопросы войны. В отличие от таких наших писателей, как Стаднюк, Бондарев, Бакланов, Ананьев, которые ставят во главу угла своих произведений масштабные сражения и герои которых почти все из ко­мандного состава армии, Василь Быков строит сюжеты только на драматических моментах войны местного, как го­ворят, значения с участием простых солдат. Шаг за шагом анализируя мотивы поведения солдат в экстремальных си­туациях, писатель докапывается до глубин психологических состояний и переживаний своих героев.


Биография Карамзина
«Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка – Коломбом». А.С. Пушкин Биографии даже самых знаменитых людей до начала 19 века страдают как нехваткой информации, так и простыми неточностями. Недаром П. А. Вяземский после смерти Карамзина умоляет его друга И. И. Дмитриева, чтобы тот как можно больше вспомнил: «Если этого н ...

А. А. Григорьев
Глубокая любовь к почве звучит в произведениях Некрасова, и поэт сам искренно сознает эту любовь. Он, по-видимому, не жалеет, как Лермонтов, что этой любви «не победит рассудок», не зовет этой любви «странною». Одинаково любит он эту Почву и тогда, когда говорит о ней с искренним лиризмом, и тогда, когда рисует мрачные или грустные карт ...

Лесков Н.С. в англоязычном литературоведении. Переводы и литературно-критические публикации о Н.С. Лескове в англоязычном литературоведении
Различные аспекты рецепции (перевод, влияние писателя на иноязычную литературу и восприятие писателем иноязычных литературных явлений, подражания, критические интерпретации, все виды откликов одной литературы на явления другой литературы) изучались издавна, но лишь в связи с понятием диалога, утвержденным М.М. Бахтиным, рецепция станови ...