Приложение
Страница 2

О духовно эмоциональном состоянии Марьи Михайловны можно судить на основании ее собственноручных записей в двух альбомах, ныне находящихся в Пушкинском доме. В них сохранились стихотворения, афоризмы, свидетельствующие о том, что Мария Михайловна была натурой доброй и очень чувствительной. В одной из ее дневниковых записей сказано: «Любить вся моя наука». Альбом Лермонтовой состоял из 9 листов.

В основном, это переписанные русские и французские стихи. Но одна страница дает нам возможность узнать историю взаимоотношений с Ю.П.Лермонтовым. В центре наклеен акварельный рисунок «Два дерева, разделенные ручьем». Под ним подписано рукой Марьи Михайловны: «Склонности объединяют нас, судьба разъединяет». Ниже карандашом другой рукой: «Ручей два древа разделяет, но ветви их, сплетясь, растут». Можно предположить, что эти надписи и рисунки отражают душевные переживания, связанные с семейными распрями. Два дерева – Мария Михайловна и Юрий Петрович; ручей, преграда, не давшая двум деревьям соединиться, - это вмешательство Елизаветы Алексеевны в жизнь молодой семьи.

В том, что наше предположение верно, нас убеждает последняя находка сотрудников музея «Тарханы». В журнале «Сура» (2003, №5) Т.М.Мельникова опубликовала статью «Альбом уездной барышни». По гипотезе автора, в фонды музея попал альбом, возможно, принадлежавший матери поэта. В стихах, переписанных её рукой, нет ни одного светлого мотива, зато много печали, чувства неведомой утраты: «Кто даст мне в грусти утешенье?». Лирическая героиня стихотворений постоянно одна. С жизнью ее связывает только любимый человек: «И с жизнию боюсь расстаться для одного тебя», «смерть - блаженство для меня, без тебя мне свет не мил». Ощущение невозможности собственного счастья: «В пустых надеждах просыпаюсь, в последний день весны моей, тем лишь только утешаюсь, что нету счастья в жизни сей», «томлюсь в мучении ужасном». Конечно, все это можно объяснить литературной модой того времени - эпохи сентиментализма, тоскующей по неземным чувствам души, эпохи печали и грусти. Тем не менее, сопоставив удивительно однородный по характеристике чувств подбор стихотворений и, с другой стороны, обстоятельства жизни Марии Михайловны, мы можем сделать вывод о ее душевном одиночестве, несмотря на присутствие родного и близкого человека – матери. Можно достаточно уверенно предположить, что томления ее души не были понятны рациональной и практичной Елизавете Алексеевне и не находили у нее отклика.

Познакомившись с внутренним миром матери поэта, с особенностями состояния ее души, вспомнив историю взаимоотношений Марии Михайловны и Юрия Петровича, теперь обратимся к истории замужества Лермонтовой. Здесь мы можем найти тоже немало интересного о личности для характеристики матери поэта.

Основываясь на косвенных фактах, биографы полагают, что помолвка Марии Михайловны с капитаном Ю.П. Лермонтовым могла состояться в 1811 г. Но в 1812 году в Россию вторглись войска Наполеона. Юрий Петрович воевал, был ранен и попал в Витебский госпиталь. Вернулся он только в 1814 г. Все это время Мария Михайловна ждет и верит в его возвращение и скорейшее выздоровление. Однако она не просто дожидается его «сложа руки», абсолютно безразлично относясь к своей будущей жизни и полностью полагаясь на волю Елизаветы Алексеевны. Нет, она ведет себя совершенно иначе! Она решается на очень смелый, если не сказать рискованный поступок. Она едет в госпиталь к Юрию Петровичу. В то время такой поступок барышни было большой неожиданностью. Ведь мораль общества, в котором жила Марья Михайловна никак не позволяла ей, девице, ехать первой к человеку, отношения с которым еще не вполне оформлены, тем более раненому офицеру! А вдруг его ранение настолько серьезно, что он навсегда останется инвалидом? Это ее [Марью Михайловну] никак не страшит! Счастье с тем человеком, которого она выбрала, каким бы, быть может, трудным оно ни было, становится для нее дороже всего!

Страницы: 1 2 3 4


Исследования отражениея родного говора в прозе современных писателей. Исследование особенностей диалектизмов в прозе В.Шукшина в их соотношении с родным говором
Трудности в передаче звучащей речи на письме не позволяют писателю, как правило, передать весь ее колорит. В.М.Шукшин и не ставит перед собой такой задачи. Однако в его рассказах некоторые фонетические черты родного говора все же прослеживаются. Думается, употребление глаголов плотют, ростили в такой именно форме можно считать отголоско ...

Интерпритация произведения
Стало модным отождествлять поэтику (теорию литературы) с критикой, хотя критик волен привлекать к своим построениям субъективные оценки, а ученый вправе исходить только из факта, поскольку понятие о науке подразумевает установление фактов и только фактов. В булгаковедении авторы научных работ в основном оперируют понятиями интуитивного ...

«Дон Карлос – инфант испанский»
Пьесу «Дон Карлос – инфант испанский» Шиллер назвал «драматической поэмой». Написана она стихами. Здесь политика также занимает главенствующее место. Поэта всю жизнь волновали идеи свободы. Он всегда думал о том, как устроить счастье народное. В «Разбойниках» Карл Моор хотел добиться этого путем индивидуального бунта и потерпел поражени ...