Церковная реформа 17в. Раскол

Причины реформы: С 1652 г. патриарх Никон, желая сохранить роль и авторитет церкви в гос-ве, провел ряд реформ по унификации обрядов и установлению единообразия церковной службы.

Содержание реформы – провел патриарх Никон, в соответствии с обрядами греческой церкви:

1. Никон заменил обычай креститься двумя перстами на три

2. Замена земных поклонов поясными

3. Троекратное пение аллилуйя, вместо двух

4. Вместо двукратного, движение верующих в церкви мимо алтаря не по солнцу, а против него.

5. По-иному стало писаться имя Христа – «Иисус» вместо «Исус»

Для верующих это было серьезным отступлением от традиционного канона. Произошел раскол церкви.

Никоновская реформа, ломавшая освященный столетиями русский уклад, была отвергнута старообрядцами и положила начало церковному расколу. Старообрядцы выступали против ориентации на иноземные церковные порядки, защищали веру отцов и дедов, древние славяно-византийские обряды, отстаивали национальную самобытность и были против европеизации русской жизни. Противники Никона – «старообрядцы» - отказались признавать проведенные им реформы. (Среди них были и боярыня Морозова и княгиня Урусова). Они были обвинены в расколе, отлучены от церкви и сосланы. Его реформы вызвали протест со стороны части церковников и феодалов.Аввакум один из руководителей, яростный противник реформы.


Поэзия Ф.Н. Глинки
Современник и участник войны Фёдор Николаевич Глинка писал четверть века спустя, что «события исполинские, прикосновенные к судьбе рода человеческого, зреют, созревают и дозревают в постепенном и непреодолимом ходе времени. Мы, — утверждал он, — может быть, видели первые буквы того, что вполне прочитает потомство на скрижалях истории че ...

Стилистические особенности описания батальных сцен в поэзии М.В.Ломоносова и Г. Р. Державина. Использование поэтических средств Ломоносовым в про­изведениях на героическую тему
Война — это всегда потрясение, всегда горе и несчастье для народа. У Ломоносова война — «буря шумная», «зверское неспокойство». В оде 1742 г. Россия сравнивается с «сильным вихрем», а Швеция—с гонимым из полей «прахом» (8, 87); в трагедии «Тамира и Селим» Мумет уподобляет татарские орды на Кулико­вом поле «буре шумной», Нарсим «тучей бу ...

Поэтические произведения
Первые труды Ломоносова были присланы им еще из-за границы, при "Отчетах" в Академию Наук: французский перевод в стихах "Оды Фенелона" (1738) и оригинальная "Ода на взятие Хотина" (1739). В сущности, этим начиналась новая русская литература, с новыми размерами стиха, с новым языком, отчасти и с новым содерж ...