Биография Карамзина
Страница 4
Информация о литературе » Биография Карамзина

Последний, двенадцатый том «Истории .» вышел посмертно. Памятник Карамзину стоит в Александро-Невской лавре. На родине, в Симбирске, ему возвели памятник в 1845-м.

Основные произведения: Книга «Письма русского путешественника» (1791 – 95; полн. отд. изд. – 1801)

Повести, в т. ч.: «Лиодор» (1792), «Бедная Лиза» (1792), «Наталья, боярская дочь» (1792), «Остров Борнгольм» (1794), «Сиерра-Морена» (1795), «Юлия» (1796), «Моя исповедь» (1802), «Марфа Посадница, или Покорение Новагорода» (1803), «Чувствитель­ный и холодный. Два характера» (1803), Роман «Рыцарь нашего времени» (1802-1803, неоконч.)

Поэзия, в т.ч.: Стихотворения «Поэзия» (1792). «Кладбище» (1792), «Меланхолия» (1802); Послания; анакреонтическая, любовная лирика («Странность любви, или Бессонница», 1794), Богатырская сказка «Илья Му­ромец» (незаконч., 1795)

Критика, в т.ч.: «Нечто о науках, искусствах и просвещении» (1794), «Несколько слов о русской литературе» (1797), «Пантеон российских авторов», «Что нужно автору?», «Отчего в России мало авторских талантов?», «О случаях и характерах в рос­сийской истории, которые могут быть предме­том художеств» (все – 1802)

Публицистика, в т. ч.: «Мелодор к Филалету» и «Филалет к Мелодору» (обе – 1795), Цикл «Статьи политические из „Вестника Европы" 1802 года», «О любви к отечеству и народной гор­дости» (1802), Записки «О древней и новой России» (1811, опубл. посм.), «Мнение русского гражданина» (1819; опубл. посм.)

Исторический труд «История государства Российского» (т. 1-8, 1816-17; т. 9, 1821; т. 10-11, 1824; т. 12, опубл. 1829).

Отдельными изданиями вышли переводы поэмы А. Галлера "О происхождении зла" (1786), "Юлий Цезарь" У. Шекспира (1787).

Страницы: 1 2 3 4 


Традиционные необрядовые лирические песни
1. ОЙ, МЫ ПРОСО СЕЯЛИ, СЕЯЛИ - Ой, мы просо сеяли, сеяли, Ой дид-ладо, сеяли, сеяли! - А мы просо вытопчем, вытопчем, Ой дид-ладо, вытопчем, вытопчем!- - А чем же вам вытоптать, вытоптать, Ой дид-ладо, вытоптать, вытоптать? - А мы коней выпустим, выпустим, Ой дид-ладо, выпустим, выпустим! - А мы коней переймем, переймем, Ой ди ...

Вывод
Испанский плутовской роман оказал сильное влияние на развитее аналогичных произведений в Англии, Франции и Германии XVI – XVIII вв. Однако в первых двух странах они не имеют такого пессимистического характера; на против, в связи с особенностями исторического развития этих стран они отражают настроение подъема, определяемые буржуазным ра ...

Периоды истории древней литературы.
История древнерусской литературы не может не рассматриваться в отрыве от истории самого русского народа и Русского государства. Семь столетий (XI-XVIIIвв.), в течении которых развивалась древнерусская литература, насыщены значительными событиями в исторической жизни русского народа. Литература Древней Руси – свидетельство жизни. Сама и ...