В заключение хотелось бы сказать о том, что с подобное положение современной детской литературы вызывает озабоченность и тревогу у общественных деятелей, детских писателей, библиотекарей, педагогов. Так, в 2001г. по их инициативе был организован «Конгресс в поддержку Чтения», на котором была сделана попытка привлечь внимание общества, власти к кризисному состоянию детского чтения в стране, угрожающему интеллектуальному потенциалу России, ее культуре, духовным основам и нравственным устоям. На современном этапе необходимо четкое видение единой цели воспитания и развития растущего человека искусством, понимание того, что детская литература - это ядро формирования человека «сердечного ума» и «умного сердца».
Особенности перевода
сатирических приёмов Н.С. Лескова
В настоящее время произведения таких писателей как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев пользуются широкой известностью в Германии, Великобритании, Франции, Соединенных Штатах Америки. Однако адекватность переводов часто носит проблематичный характер, так как во многих случаях переводчики попытались максимально при ...
“Паломничество Чайлд-Гарольда”
В 1812 году появляются первые две песни лироэпической поэмы "Паломничество Чайлд-Гарольда". Что такое для Европы 1812 год? Он был ознаменован историческими событиями, великими потрясениями, как политическими, так и духовными. В Англии в этот период, время наполеоновских войн, усилились реакционные тенденции, начались репрессии ...
Ричардсон (1689–1761)
Ричардсон не готовил себя к поприщу литератора, он никогда не помышлял о литературной славе, и дарование его раскрылось случайно. Сын столяра, он еще мальчиком попал в услужение к типографу и издателю, вырос при нем, затем женился на его дочери и стал сам владельцем печатного предприятия.
Случилось так, что надо было издать письмовник. ...