Заключение

Таким образом, мы видим, что истории Воланда и Мефистофеля мало, чем схожи. И говорить о том, что Воланд – «сын» Мефистофеля нельзя. И, тем не менее, критики продолжают это утверждать, уповая на некоторые моменты, такие как имя, героиня, отношение с Богом и детали, встречающиеся как у одного, так и другого.

В то же время нельзя игнорировать влияние эпохи на героев и писателей. Гёте писал под гнетом церкви и веры, а Булгаков в период безверия. Отсюда, на мой взгляд, и идёт большинство различий между образами.


Произнесение иностранных слов
Основная часть слов иноязычного происхождения фонетически освоена нашим литературным языком, и произношение в них гласных и согласных звуков подчиняется законам русской орфоэпии (мотив, аромат, координация, академия, терапевт). Лишь немногие заимствованные слова не русифицировались полностью, и в их произношении есть отступления от дейс ...

Заключение и выводы
Каноны агиографического жанра Древней Руси развивались одновременно с распространением христианских представлений в Древней Руси. Историческая обстановка влияла на авторов житий, на литературные особенности текстов, на представления об идеале подвижника, определенном типе его поведения, на манеру повествования. Жития, в свою очередь, ф ...

Становление поэта
Писать стихи Марина начала с шести лет, а свое шестнадцатилетие отметила первой публикацией в печати. Ранняя литературная деятельность Цветаевой связана с кругом московских символистов. Она познакомилась с Валерием Брюсовым, оказавшим значительное влияние на ее раннюю поэзию, с поэтом Эллисом-Кобылинским, участвовала в деятельности круж ...