Таким образом, мы видим, что истории Воланда и Мефистофеля мало, чем схожи. И говорить о том, что Воланд – «сын» Мефистофеля нельзя. И, тем не менее, критики продолжают это утверждать, уповая на некоторые моменты, такие как имя, героиня, отношение с Богом и детали, встречающиеся как у одного, так и другого.
В то же время нельзя игнорировать влияние эпохи на героев и писателей. Гёте писал под гнетом церкви и веры, а Булгаков в период безверия. Отсюда, на мой взгляд, и идёт большинство различий между образами.
Вывод
Испанский плутовской роман оказал сильное влияние на развитее аналогичных произведений в Англии, Франции и Германии XVI – XVIII вв. Однако в первых двух странах они не имеют такого пессимистического характера; на против, в связи с особенностями исторического развития этих стран они отражают настроение подъема, определяемые буржуазным ра ...
Бытовые новеллистические сказки
15. НАБИТЫЙ ДУРАК
Жил-был старик со старухою, имели при себе одного сына, и то дурака. Говорит ему мать:
- Ты бы, сынок, пошел, около людей потерся да ума набрался.
- Постой, мама, сейчас пойду.
Пошел по деревне, видит – два мужика горох молотят, сейчас подбежал к ним. То около одного потрется, то около другого. «Не дури,- говорят е ...
Похож ли Воланд на Мефистофеля? (Сравнительная характеристика
двух демонов). Первое впечатление
Иногда первое впечатление может многое сказать о герое, поэтому оно очень важно для читателя и для автора. По появлению можно судить как о характере героя, так и о его самомнении, о месте, которое он занимает в определенной иерархии. Обратимся теперь к нашим демонам.
Воланд и Мефистофель – два образа одного героя, но, тем не менее, с п ...