Заключение
Страница 2

[11] Давыдова Т.Т. Русский неореализм: идеология, поэтика, творческая революция. – М.: Флинта, 2006. – 336 с.

[12] Панин Б.А. Жизнь в антиутопии: государство или семья?//Общественные науки и современность №3, 1995.

[13] Вайль П., Генис А. Родная речь. Уроки изящной словесности. – М.: Колибри, 2008. – 256 с.

[14] Замятин Е.И. Мы. Анализ текста. Литературная критика. – М.: АСТ, 2007. – 96 с.

Страницы: 1 2 


Заключение.
Его поэзия есть как бы разбрасывание обеими Пригоршнями сокровищ его души. А. Н. Толстой. Слова А. Н. Толстого о Есенине можно поставить эпиграфом к творчеству выдающегося русского поэта ХХ века. И сам Есенин признавался, что хотел бы “всю душу выплеснуть в слова”. “Половодье чувств”, затопившее его поэзию не может не вызывать ответн ...

"Дядя Ваня". Стилистические особенности спектаклей
Продолжением главной темы "лишнего человека" драмы "Иванов" стала пьеса А.Чехова "Дядя Ваня". В отличие от первой пьесы драматурга к "Дяде Ване" обращались многие театры Беларуси. За период с 1980 – 2008 г. первым кто поставил "Дядю Ваню" был режиссер Ю.Лизингевич в Национальном академи ...

Исследования отражениея родного говора в прозе современных писателей. Исследование особенностей диалектизмов в прозе В.Шукшина в их соотношении с родным говором
Трудности в передаче звучащей речи на письме не позволяют писателю, как правило, передать весь ее колорит. В.М.Шукшин и не ставит перед собой такой задачи. Однако в его рассказах некоторые фонетические черты родного говора все же прослеживаются. Думается, употребление глаголов плотют, ростили в такой именно форме можно считать отголоско ...