Заключение

Выполнив эту работу, я пришла к выводу, что Михаил Юрьевич Лермонтов - это поэт совершенно другой эпохи, другого времени. По словам Белинского, - "Его поэзия - совсем новое звено в цепи исторического развития нашего общества". Поэт искал и находил равновесие и гармонию с окружающим миром, с эпохой, в которой он жил и творил.

И мы, его потомки, современное поколение, пытаемся найти ту ниточку, которая является связующим звеном этих поколений, поколений "отцов" и "детей".

Считаю, что человеческое существование только тогда имеет смысл, когда оно измеряется вечными нравственными ценностями, имеющими философский подтекст в каждую эпоху, изучение которых ведет к более глубокому переосмыслению и пониманию смысла жизни.


Особенности перевода сатирических приёмов Н.С. Лескова
В настоящее время произведения таких писателей как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев пользуются широкой известностью в Германии, Великобритании, Франции, Соединенных Штатах Америки. Однако адекватность переводов часто носит проблематичный характер, так как во многих случаях переводчики попытались максимально при ...

Требования писателя к своему творчеству
Конан Дойля всегда внутренне задевало, что книги, которые писались у него как бы сами собой, оказывались лучше его же произведений, требовавших большого труда. Если бы было наоборот, полагал Конан Дойль, «я занимал бы иное положение в литературе». У него не было болезненного самолюбия или честолюбия. Напротив, он отдавал себе отчет в св ...

Проза или сатира?
Художественная проза в Испании приняла преимущественно сатирическое направление. Мы не найдем в ней ни мистики, ни христианского идеализма, каким дышит драматургия барокко. Однако в пей есть нечто, что роднит ее с идеями этого направления в искусстве,— это ее пессимистическая оценка отрицательных явлений действительности, оценка, не доп ...