Несказочная проза. Предания
Страница 2

Он дает ему рубль серебряный. Кузнец взял и сломал этот рубль.

- Да у вас и деньги фальшивые.

Он подает ему второй, он и второй сломал.

- Да дайте, – говорит, – мне деньги хорошие.

Петр Первый вынимает двадцать пять рублей и подает ему:

- На, не ломай денег. То мы наехали коса на камень. Я подкову взломал, а ты рубли поломал. Видать, что сильней ты меня. Ты знаешь, кто я такой?

- Нет, не знаю.

- Я Петр Великий, ваш государь. Ну дак вот, работай, как работал, и сказывай людям, что государь поломал подковы, а я – его рубли. Вот мы с им и познакомилися.

Петр Первый сел и поехал, и сказал:

- До свиданья, кузнец, ты – хороший молодец!

И после того его не видал.

Исторические предания о Петре Первом рисуют его как справедливого государя, уважающего мастеровых людей. В данном тексте отмечаются такие качества царя, как огромная физическая сила и любовь к шутке, розыгрышу. Гнуть и ломать подковы может только очень сильный человек, но сломать монету еще труднее. Кузнец физической силой превзошел царя и тоже «пошутил» над ним.

Здесь явно проявились демократические тенденции. Как бы народ ни уважал царя, он все равно стремится показать свое превосходство над власть имущими в некоторых вопросах. Царь, по представлению народа, не может быть сильнее простого кузнеца. Человеческие качества Петра здесь проявляются в том, что он не постыдился признать превосходство труженика, а также то достоинство, с каким кузнец вышел из ситуации, и щедро одарил его.

4. ПРЯНИЧНАЯ ГОРА

За Волгою, недалеко от границы Симбирской и Самарской губерний, возле слободы Часовни тянутся небольшие горы и в одном месте прерываются овражком. В старые годы, сказывают, на этом месте Пряничная гора была. Шел один великан и захотел ее скусить, взял в рот (а у него зуб-то со щербинкой был), откусил, а щербинкой-то борозду и провел, так она и по сие время осталась.

Топонимическое предание, объясняющее происхождение особенностей рельефа и названия местности. Существует довольно большое количество преданий, в которых действуют огромные богатыри, великаны, якобы населявшие землю в далеком прошлом. Как бы ни был неправдоподобен образ исполина, и рассказчик, и слушатель принимают его как реально существовавший.

Страницы: 1 2 


Парадоксы “комического” у Во в социокультурном контексте эпохи.
Во вступает в литературу в 20-е гг. прошлого столетия, время активного литературного экспериментаторства английских романистов: Д. Ричардсона, В. Вульф, Д.Г. Лоренса, Д. Джойса, О. Хаксли, Р. Олдингтона и многих др. Английский комический роман, более замкнутый по своей структуре, подобно другим романным разновидностям, стремится вырват ...

«Низкий дом с голубыми ставнями Не забыть мне тебя никогда…»
Анна Алексеевна Сардановская родилась в селе Мощены Рязанской губернии. В 1896 году. Родители её учительствовали в сёлах Рязанской губернии. В семье было четверо детей. Вскоре после рождения Анны умирает её отец. Мать с детьми переезжает в село Дединово в Рязанской губернии. С 1906 году вместе со своей подругой Марией Бальзамовой поступ ...

Церковнославянский язык на Руси
Вся переводная литература древней Болгарии с книгами св. Писания во главе, а вместе с нею и небольшая оригинальная болгарская литература по мере распространения в России христианства перешла в Россию и здесь сделалась русскою. Одна папская булла упоминает о славянском богослужении в России во времена Ольги; следовательно, некоторые церк ...