Заключение

Определение роли Данте в истории искусства Ф. Энгельсом стало классическим и не утратило своего значения и для сегодняшней истории литературы и культуры: «Данте был последним поэтом средневековья и первым поэтом нового времени». Важно увидеть в процессе становления Данте-поэта то, как от изучения лирики французских трубадуров и освоения поэзии «нового сладостного стиля» через личную трагедию и попытку осмыслить все пережитое он приходит к созданию произведения, отразившего концепцию мироздания и места в нем Человека.

Бессмертие «Божественной Комедии» и значение ее как одного из величайших творений мировой литературы определилось не ее сложной, требующей кропотливого изучения и детального комментария системой символов и аллегорий и не ее, наконец, полнотой отображения и воплощения средневековой культуры и средневекового строя мысли, а тем новым и творчески смелым, что сказала Данте о своих видениях и о самом себе, и тем, как он это сказал. Личность поэта, этого первого поэта нового времени, в своем глубоком и исторически конкретном содержании возвысилась над схемами схоластической мысли, и живое, поэтическое осознание действительности подчинило себе эстетические нормы, продиктованные традициями средневековой литературы.

Трудности поэтического перевода, усугубляемые в данном случае историческими и творческими особенностями текста «Божественной Комедии», воздвигали, конечно, свои серьезные препятствия к знакомству с этим исключительным литературным памятником, в частности и перед русскими его истолкователями. Несколько имевшихся в нашем распоряжении старых переводов дантовского творения, в том числе переводы Д.Мина, Д.Минаева, О.Чюминой и других, были далеки или относительно далеки от достойной передачи и подлинного содержания и сложной стилистики оригинала.

Огромный труд воссоздания великого творения Данте на русском языке был ответственно и вдохновенно осуществлен только в советскую эпоху крупнейшим мастером поэтического перевода М.Л.Лозинским. Удостоенный в 1946 году Государственной премии I степени, труд этот имеет полное право на признание его выдающимся явлением в русской поэзии.

Труд Данте дал почву для создания многочисленных произведений искусства. Байроновская поэма «Пророчество Данте», соната Листа «По прочтению Данте», симфоническая поэма Чайковского «Франческа да Римини», рахманиновская опера «Божественная комедия», иллюстрации Доре – лишь малая их часть.


Особенности перевода сатирических приёмов Н.С. Лескова
В настоящее время произведения таких писателей как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев пользуются широкой известностью в Германии, Великобритании, Франции, Соединенных Штатах Америки. Однако адекватность переводов часто носит проблематичный характер, так как во многих случаях переводчики попытались максимально при ...

Героические страницы древнерусской литературыРусская письменность и литература, образование школ.
Письменность в Древней Руси возникла за долго до христианства и поэтому появление письменности не могло быть результатом заимствования извне. С появлением государственности и развитием торговли потребовалась письменность. Некоторое время славяне использовали греческий алфавит. Происхождение славянской азбуки связана с братьями Кириллом ...

Понятие о критическом реализме.
Реализм – (от лат. realis, вещественный) – художественный метод в искусстве литературы. История реализма в мировой литературе необычайно богата. Само представление о нём менялось на разных этапах художественного развития, отражая настойчивое стремление художников к правдивому изображению действительности. Новый тип реализма складываетс ...