Вдова причитает на могиле мужа
Я путем иду, широкоей дороженькой.
Не ручей да бежит, быстра эта реченька,
Это я, бедна, слезами обливаюся.
И не горькая осина расстонулася,
Это зла моя кручина расходилася.
Тут зайду да я, горюшица победная,
По дорожке на искать гору высокую,
Край пути да на могилушку умершую.•
Припаду да я ко матушке сырой земле,
Я ко этой, п ...
Лесков Н.С. в
англоязычном литературоведении. Переводы и литературно-критические публикации о Н.С. Лескове
в англоязычном литературоведении
Различные аспекты рецепции (перевод, влияние писателя на иноязычную литературу и восприятие писателем иноязычных литературных явлений, подражания, критические интерпретации, все виды откликов одной литературы на явления другой литературы) изучались издавна, но лишь в связи с понятием диалога, утвержденным М.М. Бахтиным, рецепция станови ...
Каноны житийного жанра. Составляющие канонов житийного жанра
КАНОН
(греч. - норма, правило) Совокупность правил, предопределяющих форму и содержание средневекового искусства; знак-модель умонепостигаемого духовного мира, т.е. конкретная реализация принципа несходного подобия (образа) . На практическом уровне канон выступает как структурная модель художественного произведения, как принцип констру ...