Сопоставительная характеристика творчества поэтов-романтиков Н. Тихонова и Н. Асеева
Страница 2
Информация о литературе » Сопоставительная характеристика творчества поэтов-романтиков Н. Тихонова и Н. Асеева

Итак, мы попытались проанализировать и сопоставить творчество двух поэтов – романтиков Октября, увидели, что они одинаково восторженно приняли наступающие перемены, идеалы революции, это люди одного поколения, сформировавшегося в 1914 – 20 годы, пришедшие в литературу с молодецкой лихостью и удальством, с космическим размахом желаний, взором, охватывающим всю планету, все страны, они с головой уходят в мир революционных идей, вот здесь-то и возникает параллель с романтизмом, они погружаются в мир мечты, забывая о действительности, не замечают реальной революции, только грезят о будущем счастье. Однако, разумеется, творчество каждого из них имеет индивидуальный лик, неповторимые черты, на наш взгляд, у обоих здесь значительную роль сыграло начало творческого пути, когда Асеев был лефовцем, дружил с Маяковским, Тихонов же вырос в русской деревне, эти факторы повлияли на формирование личности, мировоззрения и поэтического почерка. В целом творчество поэтов-романтиков Октября – уникальное явление в русской литературе, несправедливо ушедшее на второй план, забытое современным читателем.

Страницы: 1 2 


Научные исследования в сфере русского языка
Ломоносов разработал программу публичных лекций, доныне в империи не существовало учебников на русском языке. Это заставило его немедленно заняться разработкой учебных пособий по различным предметам. Одновременно с подготовкой учебных пособий Ломоносов разрабатывает лекции на русском языке. Значение этого факта для развития национально ...

Эпоха возрождения, титаны ренессанса:
ПЛАН Эпоха Возрождения. 1. Раннее Возрождение. А. Джотто. Б. Брунеллески. 2. Высокое Возрождение А. БрамантеТитаны Ренессанса. 1. Леонардо да Винчи. 2. Рафаэль Санти. 3. Микеланжело. 4. Тициан. 3. Позднее Возрождение ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ В конце XIV - начале XV вв. в Европе, а именно - в Италии, началаформироваться раннебуржуазная культу ...

Особенности перевода сатирических приёмов Н.С. Лескова
В настоящее время произведения таких писателей как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев пользуются широкой известностью в Германии, Великобритании, Франции, Соединенных Штатах Америки. Однако адекватность переводов часто носит проблематичный характер, так как во многих случаях переводчики попытались максимально при ...