Заключение

В данной работе мы довольно подробно осветили наиболее характерные черты раннего творчества Валерия Перелешина, что дало нам возможность сделать следующие выводы:

Ранняя поэзия Перелешина испытала значительное влияние русского символизма и постсимволизма, всё же сохранив при этом собственную значимость и неповторимость.

Его ранняя лирика насыщена иллюзорными неземными образами, оставаясь в то же время глубоко жизнеописующей.

Основной движущей силой его творчества на этом этапе является конфликт между телом и душой, - стремление понять смысл жизни, в чём он заключается, - в служении Богу, или просто в самодовольном существовании.

Богоискательские мотивы, выражены в его первых стихотворениях наиболее ярко.

Философская и христиан­ская проблематика, - вот основные темы стихов Перелешина.

До сих пор исследователи затрагивали эти темы не слишком глубоко, лишь вскользь. Данная же работа являлась попыткой исследовать эти темы более детально, что и было сделано. Кроме того, были намечены дальнейшие направления в исследовании творчества Валерия Перелешина, которые, как мы надеемся, в скором будущем будут непременно рассмотрены и изучены.


Типы эмоционально окрашенной лексики
Здесь также нет единого подхода. В книге В.Д. Старичёнка предлагается такое деление просторечной лексики: в зависимости от степени сниженности разговорную лексику делят на 2 группы — собственно разговорную и просторечную. К собственно разговорной лексике относятся слова, придающие речи оттенок неофициальности, непринужденности, но не в ...

Акмеисты.
Собственно акмеистическое обьединение было невелико и просуществовало около двух лет (1913-1914). Кровные узы соединяли его с "Цехом поэтов", возникшим почти за два года до акмеических манифестов и возобновлённым после революции (1921-1923). Цех стал школой приобщения к новейшему искусству. В январе 1913г. появились в журнале ...

Образ Англии в творчестве Е. Замятина
По словам американской поэтессы Б.Дейч, знавшей Замятина, этот высокий, стройный, гладко выбритый блондин с небольшими усами и голубыми глазами, был "больше похож на представителя англо-саксонской расы, чем на русского" (Давыдова Т.Т. Евгений Замятин. М., 1991. С.25). После возвращения из Англии писателя даже прозвали англича ...