Заключение

Итак, Мольер, выбрав в качестве героя одной из своих самых знаменитых комедий легендарного героя-соблазнителя, создал совершенно новый образ.

Новаторство Мольера заключается в первую очередь в том, что он изобразил Дон Жуана как своего современника, со всеми характерными пороками молодого дворянина XVII века. «Гений художника – писал Г.Н. Бояджиев о Мольере - это способность глубоко, полно и художественно выразить характерные черты своего века»[5].

Уверенный в своем привилегированном положении, а вследствие этого – в безнаказанности, Дон Жуан соблазняет всех понравившихся женщин, губит чужие семьи, норовит развратить каждого, с кем имеет дело: от собственного слуги Сганареля до встречного нищего. Он полностью лишен моральных принципов, причем он осознает и даже бравирует этим, цинично рассуждая о женщинах, о своем отце и т.д. Герой Мольера лицемерен и, опять же, не считает это чем-то неправильным, ведь «в наше время лицемерие имеет громадные преимущества». Как и многие молодые дворяне XVII века, Дон Жуан живет в долг, который он уже давно не платит и не собирается платить.

С другой стороны, герой не лишен и некоторых положительных черт. Он красноречив, смел, способен на благородные поступки и неглупые рассуждения. Впрочем, внешне соответствуя образу утонченного дворянина, он доказывает совершенно обратное своими поступками – не зря же в попытке усовестить сына Дон Лукас постоянно напоминает ему о дворянской чести.

«У всех предшественников Мольера (кроме Тирсо де Молины) Дон-Жуан – либо чудовище, либо карикатура, либо марионетка; - писал А.А. Смирнов, - у Мольера он – живой, гибкий, глубоко реалистичный образ»[6]. Действительно, сохраняя все традиционные черты знаменитого героя, Мольер сумел создать разносторонний, выходящий за четкие рамки классицизма образ, которые отразил как общечеловеческие пороки, так и характерные черты дворянского общества XVII века.

[1] «Дон Жуан, или Каменный гость» цит. в пер. А.В. Федорова.

[2] Бояджиев Г.Н. От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров. - М.: Просвещение, 1988. С. 134.

[3] История зарубежной литературы XVII века. / Под ред. М.В. Разумовской. – М.: Высшая школа, 2001. С. 115.

[4] Цит. по статье «Превращения Дон Жуана» о спектакле «Дон Жуан» в городе Горьком // Горьковская правда, 26 июля 1977г.

[5] Бояджиев Г.Н. Гений Мольера // Мольер ПСС в 4-х т.т. - М., 1965-67. Т. 1. С.27

[6] Смирнов А.А. Из истории западноевропейской литературы: Образ Дон Жуана у Мольера. – М., Л.: Художественная литература, 1965. С. 291.


Основные типы фразеологических единиц в русском языке.
Необходимо пристальнее вглядеться в структуру фразеологических групп, более четко разграничить их основные типы и определить их семантические основы, их отношение к слову. Несомненно, что легче и естественнее всего выделяется тип словосочетаний абсолютно неделимых, неразложимых, значение которых совершенно независимо от их лексического ...

Теоретические основы исследования. Проблемы перевода художественного произведения
Изучение различных аспектов межъязыковой деятельности, которую определяют "переводом" или "переводческой деятельностью", занимает важное место в круге других сложных лингвистических проблем современного языкознания. Само распространение письменных переводов даёт возможности культурного взаимообщения других народов. Т ...

Леонид Андреев «Иуда Искариот» Жизнеописание Иуды
«…человек очень дурной славы и его нужно остерегаться», «…и не было никого, кто мог бы сказать о нем доброе слово» – такими словами автор начинает свое произведения, говоря об Иуде. Мать его была блудницей, а отца своего он не мог знать из-за беспутного образа жизни матери: «А кто был мой отец? Может быть, тот человек, который бил меня р ...