Жнивные песни

20.

Петрачкова женка

На свою нивку

Раненько выходила,

Дочек-лебедок,

Невесток-перепелок

С собой выводила.

«Пожинайте, невестки,

Пожинайте, дочки,

Дочки-лебедки,

Невестки-перепелки!

Поутру раненько,

Вечером поздненько,

Чтобы было с чего жити

Добренько, ладненько».

В песне указывается на время жатвы: женщины жали хлеб рано утром и поздно вечером, когда выпадала роса, в это время жать было прохладней, и легче срезались колосья. В песне используются метафоры: дочки – лебедки, невестки – перепелки. Много уменьшительно-ласкательных суффиксов, придающих песне особый колорит.

21.

Чье ж это поле задремало стоя?

А Ванькино поле задремало стоя.

Ванькины жнеи, жнеи ленивы,

Жнеи ленивы, серпы лубяные.

Они не жали – под межой лежали,

Под межой лежали, ворон считали.

В песне звучит шутливый укор нерадивым жнеям. Метафора: лубяные (деревянные) серпы говорит о том, что серпы их не жнут, жнеи лежат на меже и бездельничают – считают ворон.

22.

Слава тебе, Боже,

Что в поле пригоже!

В поле копами,

На гумне стогами,

В клети закромами!

В клети закромами,

В печи пирогами!

Ти рад наш хозяин,

Что в поле пожали?

В поле пожали,

В копы поклали.

Песня на окончание жатвы.

23.

Уж мы вьем-вьем бороду

У Василия на поле,

Завиваем бороду

У Ивановича нашего

На ниве великоей,

На полосе широкоей!

Песня на обряд завивания «бороды козла» – последнего снопа, который оставляли на поле несжатым. По поверьям, в этом снопе могут остаться духи поля, а зерна, упавшие из несжатых колосьев, вернут полю силу плодородия.


«Военная песнь» С.Ф. Глинки
Русский поэт, публицист, офицер, участник декабристских обществ; брат С.Н. Глинки. Воспитание получил в первом кадетском корпусе. В 1805-1806 состоял адъютантом при Милорадовиче, участвовал в походе против французов и был при Аустерлице. В 1807 был сотенным начальником дворянского ополчения. В 1812 опять поступил в армию адъютантом к М ...

Игровой фольклор
79. ГОРЕЛКИ Дети, взявшись за руки парами, становились одна пара за другой. Впереди становился водящий. Бежала последняя пара, водящий должен был поймать себе пару. Оставшийся без пары становится водящим. Сигналом «Бегите!» было окончание игрового припева: Гори-гори, пень, Дай конопель, С лучком,с мачком, С козьим бочочком. Глянь ...

Вывод
Испанский плутовской роман оказал сильное влияние на развитее аналогичных произведений в Англии, Франции и Германии XVI – XVIII вв. Однако в первых двух странах они не имеют такого пессимистического характера; на против, в связи с особенностями исторического развития этих стран они отражают настроение подъема, определяемые буржуазным ра ...