Заключение
Страница 1

Вы хотите ненадолго вернуться в детство, пообщаться с героями Э. Успенского, поиграть с ними? Ведь детская игра всегда остается первоосновой и даже сущностью сказочных повестей Успенского. Игра современная, где все возможно: и "неизвестно кто" - Чебурашка; и кот, научившийся говорить, да к тому же кот бывалый, бывший мореход, в тельняшке; и трактор, заряжающийся не бензином, а, скажем, картофелем; и поющая романсы корова с кошачьим именем Мурка; и старейший часовой мастер - крохотный гарантийный Иван Иванович Буре со своей строптивой кукушкой. www.psychogood.ru

В аспекте игры надо понимать и сказочные характеры героев Эдуарда Успенского. В сказке "Дядя Федор, пес и кот" возникает почтальон Печкин - персонаж, в общем, неприглядный, антипатичный, эдакое своеобразное детское воплощение бюрократизма. Однако в конце повествования Печкин, получив подарок, мгновенно переродился. Он стал хорошим и полюбил животных. Такая трансформация бюрократа закономерна по законам игры.

Как когда-то К.И. Чуковский, Эдуард Успенский, его собрат по перу, охотно пользуется откровенной пародией, вводимой в русло детской игры. Крокодил Гена без особых раздумий заменяет заболевшую приятельницу Галю в роли Красной Шапочки. У него есть опыт художественной самодеятельности. По мнению девочки, если хорошо сыграет крокодил, так и подмены никто не заметит. И Гена играет хорошо . только забывает он и слова спектакля, и обстановку, в которой находится. "А почему ты такая лохматая, бабушка?" - наобум спрашивает Галя волка и получает неожиданный ответ растерявшегося зверя, что у него нет времени побриться. Пародийный характер приобретает у Эдуарда Успенского широко известная история льва Чандра и собачки Тобика. Лев пришел по объявлению - он ищет подходящего друга, и ему рекомендуют собачку, выгнанную на улицу злой хозяйкой. Не беда, что Лев большой, а собачка крошечная. Было бы желание дружить!

Жанр анекдота тоже не остается без внимания в творчестве Э. Успенского. Он чудесно вписывается в сказки автора. Анекдотична введенная в повесть о друзьях крокодила история мальчишки, который ищет для себя достойного друга, такого же бездельника и неряху, как он. Когда подходящий кандидат найден, оказывается, что это - он сам! Известным бытовым анекдотом пользуется Э. Успенский, изображая диалог почтальона с дрессированным галчонком Хватайкой, где напоследок смышленая птичка и глуповатый почтальон поменяются репликами.

Много неожиданных компонентов вбирают в себя сказки Успенского. Помимо широко разлитого в них инженерного домысла, тут находят место и самые актуальные вопросы сегодняшнего дня. Иначе говоря, присутствует "оживленная" публицистика в том виде, в каком она может быть доведена до детского сознания.

Впечатляюще, смешно и по-детски нарисована фигура начальника, от которого зависит выдача кирпичей для стройки друзьям Крокодила и Чебурашки. У начальника правило: все делать наполовину. Почему?"Если я, - объясняет он, - все буду делать до конца и всем все разрешать, то про меня скажут, что я слишком добрый и каждый у меня делает что хочет. А если я ничего не буду делать и никому ничего не разрешать, то про меня скажут, что я бездельник и всем только мешаю. А так про меня никто ничего плохого не скажет". И в полном соответствии со своей системой наш герой разрешает выдать друзьям половину требуемого им для перевозки - половину машины. А спохватившись, что половина машины не поедет, он дает машину на половину дороги .

Все начинается с детства. И если современная сказка наглядно раскрывает детям - пусть в условной, шуточной форме - бессмысленность и дикость войны, то это никак нельзя считать профанацией самой большой проблемы наших дней. В повести "Гарантийные человечки" обитающие на даче мыши объявляют войну гарантийным. На недоуменный вопрос одного из человечков, зачем, собственно, воевать, следует ответ парламентера-мышонка: "Понятия не имеем. Такие обычаи сложились здесь за века. А наш солдат не думает: у нас, мышей, солдат выполняет обычаи веков". Они не думают . А добрые гарантийные - думают. До сих пор мыши с людьми не ладили, а ведь можно их помирить.

Успенский-сказочник живет интересами маленького читателя. Недаром он очень любит детей, постоянно общается с ними в семьях и детских коллективах (вспомните его частое появление на телевидении, на творческих встречах с ребятами), где подмечает их типические черты, которые потом передает своим сказочным персонажам. Ведь настоящие его герои - сами дети. Даже в том случае, если они принимают облик сказочный и сугубо оригинальный: облик крокодила Гены, загадочного Чебурашки, говорящего и думающего кота. Необычность поведения подобных действующих лиц восходит к реальным свойствам ребят, к различным чертам их характеров. Когда же во главе сюжета становится настоящий ребенок, значимость и первенство его характера в сказочном повествовании Успенского приобретает особенную ясность. Например, деятельный и инициативный мальчишка - дядя Федор - соревнуется в находках и выдумках с разумным котом Матроскиным; девочка Галя играет весомую роль в благородном замысле Гены и Чебурашки - передружить всех, страдающих от одиночества. Чего только стоит любознательная Таня, настойчиво старающаяся разгадать загадку гарантийных человечков, - девочка, чей характер как бы раздваивается: одна половина добрая и деликатная, другая - озорная и неуемная!

Страницы: 1 2


Деловой язык домонгольского периода.
Рядом с обрусевшим церковнославянским языком в русских сочинениях домонгольской эпохи мы находим чисто русский язык. Если первый употреблялся в житиях, поучениях, летописях, вообще в литературных произведениях в собственном смысле этого слова, то второй видим в деловой письменности - в документах юридического и иного характера, в офици ...

Парадоксы и образы-символы Дома и Города в творчестве Ивлина Во.
Классическая английская литература, не раз трактовавшая “хоум” (home – дом, домашний очаг) британца как его приют и пристанище в море жизненных невзгод, оставила несколько образов-символов, воплотивших идею домашнего уюта и сердечного тепла. Это образы детей и образы домашних животных. Современная британская новелла тоже обращается к эт ...

Особенности «эмигрантской литературы»
Я не буду очень подробно останавливаться на этой теме, так - как это не слишком существенно для данной, конкретной работы, однако, считаю своим долгом отметить некоторые важные моменты, позволяющие раскрыть логику последовательности развития нашей темы. Итак, начнём с того, что одной из отличительных черт литературы эмиграции являетс ...