“Henry bores me, with his plights and gripes
as bad as achilles .”, ссылка на Ахилла, греческого героя из “Илиады” Гомера, который, разозлившись на неповинных рабов, укрылся в своей палатке и отказался бороться против Троянцев.
“ . like a grave Sienese face .”, сравнение с религиозными портретами итальянских мастеров, работавших в Сиене в 13-14 веках.
Стихи наполнены личными переживаниями героя. Однако автор подчеркивал, что герой этот вымышленный, и параллели между лирическим героем и Беррименом проводить не следует.
Солнечный цветок
Латинское название этого растения - подсолнечник или подсолнух по-латыни означает солнце. (См. Приложение 8) В древнегреческой мифологии Гелиос - всемогущий бог солнца, каждое утро выезжающий с востока в колеснице, запряженной четвёркой огнедышащих коней. Культ солнца был широко распространён в древности у большинства народов, населяющи ...
В Московском университете
…Опальный университет рос влиянием, в него,
как в общий резервуар, вливались юные силы
России со всех сторон, из всех слоёв; в его залах
они очищались от предрассудков, захваченных у
домашнего очага, приходили к одному уровню,
братались между собой и снова разливались во все
стороны России, во все слои её.
А.И. Герцен «Бы ...
Особенности «эмигрантской литературы»
Я не буду очень подробно останавливаться на этой теме, так - как
это не слишком существенно для данной, конкретной работы, однако, считаю своим долгом отметить некоторые важные моменты, позволяющие раскрыть логику последовательности развития нашей темы.
Итак, начнём с того, что одной из отличительных черт литературы эмиграции являетс ...